Word building philology(language making)
- This topic has 29 replies, 4 voices, and was last updated 3 years, 8 months ago by .
-
AuthorPosts
-
November 30, 2021 at 10:27 am #144669
I guess what Iâm doing is finding meaning of words. The beauty of language is not the words themselves or what if they sound cool, itâs what they mean. The meaning gives beauty. Iâm just trying to find the meaning behind some of these words. I may not have a system, but Iâm starting with just a simpler approach for now.
November 30, 2021 at 1:21 pm #144674I like what you said there. That’s very true. A word can sound cool, but if it means something bad, then it loses its beauty. And vise-versa, the word can sound kinda mediocre or even weird, but if it has a good meaning, it has a natural beauty.
So when I make a language, I usually try to use a construction similar to Latin. Since I’m guessing you have very little clue how the Latin system works, basically you divide each word into the type it is (noun, verb, adjective, etc.) then you create endings that mean a certain thing. For example, you’d have something like the word terr, but then you’d add an “a” on the end and that would mean that it acts as a noun in the sentence. If, on the other hand, you add an “ae” on the end, that means that it functions as an indirect object. That probably sounded realllly confusing…
Let me know what I need to elaborate/try again on! đ
"The darkness is seldom complete, and even when it is, the pinprick of light is not long in coming."
November 30, 2021 at 1:42 pm #144676No thatâs extremely helpful. I might do some of the words that way, but Iâm kinda trying to do it….maybe….more artistically than Latin. I admire Latin, I enjoy hearing Gregorian chants in Latin, but when I think of Latin, I think of a dry, earthy language. As I mentioned before, this one is meant to be silver-y, or smooth, if you know what I mean. Maybe you donât, and Iâm just crazy, but anyways you got me thinking on a idea. Many of my words intentionally start with ES. Maybe I could have that be the noun signifier but in this language it literally translates out to be âthe story of.â
for instance, Calas , would literally translate to âbrilliant light, indescribable beauty, glory, etc but add ES before it and you get Escalas, the story of light, indescribable beauty, etc and in a artistic and perhaps stupid way that signifies the noun
November 30, 2021 at 1:43 pm #144677Or maybe it should be âthe object ofâ to signify the noun. Perhaps that would make more sense
November 30, 2021 at 8:25 pm #144740What would help you out the most that I could do? Invent words? Try and come up with good structure?
I’m willing to help out with anything đ
Be weird. Be random. Be who you are. Because you ever know who would love the person you hide.
November 30, 2021 at 8:38 pm #144741All of the above, but maybe the focus should be on the system since I have no shortage of good words.
again, thanks for helping me, I know Iâm not the easiest person to work with, I hardly explain anything well, and am a little scattered
November 30, 2021 at 9:19 pm #144742No I’m happy to help!
Have you thought about articles (a, an, and the)? Do you want to include those in your language or do you want to keep them as is?
Be weird. Be random. Be who you are. Because you ever know who would love the person you hide.
November 30, 2021 at 10:05 pm #144743I was thinking that a/an would be represented by simply the letter A(original, yes I know XD) with the difference being a simple âaâ for a, and âĂĄâ for an.
âTheâ would be Ech, pronounced throatily, like Ecchh in the back of your throatDecember 2, 2021 at 7:13 pm #144879I know exactly what you mean by silvery! I also agree that Latin is very earthy. I think your idea could actually work quite well. I’m quite fond of languages that carry the signifier in the prefix and not the suffix. It does give it a more light feel. I would maybe think of some more prefixes, like perhaps es for the object of, and maybe eyr for indirect object, etc. if you follow me.
"The darkness is seldom complete, and even when it is, the pinprick of light is not long in coming."
December 2, 2021 at 7:20 pm #144883thats extremely helpful!!!
thank you again, like i said, Iâm not that good with languages so I could be rambling a lot, and not make much sense but you are helping!December 2, 2021 at 7:23 pm #144884Lol I’m glad to hear that! You’re actually making quite a bit of sense.
"The darkness is seldom complete, and even when it is, the pinprick of light is not long in coming."
December 2, 2021 at 7:26 pm #144886I feel like I’m not helping much XD
@Denali-Christianson is much better at this than I am đDo you want to do every single individual word your language or do you want to throw in some English?
Also suffixes are as important as prefixes *Nods in satisfaction*
Be weird. Be random. Be who you are. Because you ever know who would love the person you hide.
December 2, 2021 at 7:29 pm #144887No you both are helping. I just want to start with major nouns and adjectives for now. We can get nitty gritty after that
December 2, 2021 at 7:56 pm #144890That makes sense.
I thought of something that might make this a little easier. This is just a random example I made up. I have a feeling that he I try to explain it I’ll just make it super confusing.
So instead of saying: “the girl lives in Africa” you could say “girl’s home, Africa”
It’ll sound a lot better in your language and it will probably make this process a lot easier.
I’m not sure If this helps or not. You’re smart so I’m sure you’ve already thought of that lol
Be weird. Be random. Be who you are. Because you ever know who would love the person you hide.
August 3, 2022 at 2:01 am #152079đČ
I have foundâŠ*gasps* a language room?! IÂ
mighthave babbled incoherently about grammar structure when I found this place đ. I think the phrase is âgeek outâ? If so, thatâs what Iâm going to do.Iâve been working on a language for about ten years, but itâs been really getting refined in this past year or so. Thing is, Iâm the only one whoâs seen it, so Iâd love any input anyone has!
I will have to type all this in Latin letters, and Iâm concerned that that makes it rather awkward to read. What do (@anyone) you think?
A Bunch of Tehrsehnya Grammar Facts
- The same vowels are never placed right next to each other. This might not be evident when translated into Latin letters, as certain characters in Tehrsehnya are represented by double Latin vowels.
- When âtheâ is included inside a word, it is the syllable âehl,â a suffix. In the case of a plural, âehlâ alone will be sufficient as the plurality will be made known by the wordâs pluralizing syllable.
- The article for any plural is âlhihyihm,â so long as it is the subject of the sentence.
- The article for any non plural subject of a sentence is âlhih.â
- Plurals vary depending on the sound/syllable preceding. Namely: after a short vowel or consonant, it is âyihm.â After a long vowel, ârihl.â After a long consonant, âyeem.â These are suffixes as long as the word is the subject of a sentence.
- Suffixes are internalized when used in complex words, which are composed of two or more root words, including when the word is not the subject of a sentence (because that automatically makes the word complex).
- The âehlâ suffix, when used, is always after all other syllables and suffixes.
- Masculinity is noted by the syllable ânu,â and femininity by ânĂ©.â
Example:
Lhih Nayn en Nydehl. Lhih RiadnĂ© en RĂ©lĂr.
That is:
The woman of Nyd (literally, the Nyd). The noble maiden of the City Rising (place of rising, or beginning of light/power are also translations of that).
Nikthoona nida GaphrĂnĂ©
Lhih Réturhil en Oyihm
ahkhus trĂnoy Aynyhimehl trĂnhusma.
Dah Wutur Aynyhimehl lémus,
niday Aynyhimehl rĂusma.
I wonât subject you to the whole poem. I figured this snippet would be a good example of a few things. See the âusâ syllable? That indicates a verb (there are other verb syllables but I wonât get into those right now). And the âmaâ indicates a negative. âRĂusmaâ means âsever not,â while âlĂ©musâ means allowed. If it were âlĂ©musmaâ that would be âallowed not/ didnât allow.âIâm sorry this is rather long. I just would like to know: does what Iâve said make sense? Any suggestions are appreciated, and any questions are welcomed.
Iâll just tag some of the people I see used this room:
-
This reply was modified 3 years, 8 months ago by
E. N. Leonard.
We are called to be lights in the cosmos.
May your inkwells never run dry! -
AuthorPosts
- The forum ‘Private: Fantasy Writers’ is closed to new topics and replies.










