fb

Activity

  • Maya Wylie replied to the topic Spanish Poetry, Anyone??? *pleasepleaseplease* in the forum Poetry Discussions 8 years, 1 month ago

    @scribbles That’s so beautiful! I always love seeing how other languages put things graphically- “Ningún idioma es suficiente” like “no idiom is sufficient.” Though the direct translation is just “No language is enough.” The feelings are different.

    I sing classically, and I’ve been working on some Italian arias. The literal translation of one line, “Aprimi il petto e vedrai scritto il core.” is  “Open my bosom and see written on my heart.” You can see how “scritto il core” would be “Inscribed in my core, my deepest part, my heart.” It’s such a rich visualization, and it’s interesting to see how other languages do that.

    I think your poetry is really great- I’d love to see more if you have any!

Pin It on Pinterest